ترجمه رسمی مدارک شناسایی

دارالترجمه رسمی نیل — ترجمه مدارک شناسایی

ترجمه رسمی مدارک شناسایی

مقدمه: چرا ترجمه رسمی مدارک شناسایی این‌قدر مهم است؟

ترجمه رسمی مدارک شناسایی یکی از مهم‌ترین و پایه‌ای‌ترین انواع ترجمه‌های رسمی است که تقریباً برای تمام امور اداری، مهاجرتی، تحصیلی، کاری، بانکی و حتی اقامتی در خارج از کشور ضروری محسوب می‌شود. بدون ارائه ترجمه رسمی و مهرشده مدارک هویتی، هیچ نهاد یا سازمان خارجی نمی‌تواند هویت فرد را تأیید کند؛ بنابراین ترجمه این مدارک اولین گام در مسیر هر نوع درخواست بین‌المللی است.

در سال‌های اخیر، با افزایش درخواست‌های مهاجرتی، تحصیلی و کاری، نیاز به ترجمه فوری، دقیق، قانونی و معتبر مدارک شناسایی بیشتر از همیشه دیده می‌شود. سفارت‌ها، دانشگاه‌ها، مؤسسات کاریابی بین‌المللی و حتی بانک‌های خارجی، ترجمه رسمی مدارک هویتی را شرط اولیه بررسی مدارک می‌دانند.

ترجمه رسمی مدارک شناسایی چیست و چه شرایطی دارد؟

ترجمه رسمی مدارک شناسایی یعنی ترجمه‌ای که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام شده، دارای مهر و امضای معتبر باشد و در صورت نیاز همراه با مهر دادگستری و وزارت امور خارجه ارائه گردد. این ترجمه باید عیناً مطابق سند اصلی باشد، هیچ اطلاعاتی حذف یا اضافه نشود و ساختار آن دقیقاً با استانداردهای قانونی سازگار باشد.

مدارک شناسایی که نیاز به ترجمه رسمی دارند

۱. ترجمه رسمی شناسنامه

شناسنامه اصلی‌ترین و مهم‌ترین مدرک هویتی یک شخص در ایران است. برای ترجمه رسمی شناسنامه نکات زیر ضروری است:

مدارکی که پذیرش می‌شود:

  • اصل شناسنامه

  • در صورت ازدواج: اصلاحات صفحه توضیحات باید ثبت شده باشد.

  • در صورت طلاق: وضعیت تأهل باید به‌روز باشد.

نکات مهم:

  • شناسنامه مخدوش یا پاره معمولاً پذیرفته نمی‌شود.

  • تغییرات هویتی (نام، نام خانوادگی، تاریخ تولد) باید ثبت رسمی شده باشد.

  • شناسنامه‌های قدیمی بهتر است تعویض شوند تا مشکلی ایجاد نشود.

۲. ترجمه رسمی کارت ملی

کارت ملی نیز از مدارک مهم هویتی است، اما نکته مهم اینجاست که کارت ملی به تنهایی قابل ترجمه رسمی نیست و معمولاً همراه با شناسنامه ارائه می‌شود.

شرایط پذیرش:

  • کارت ملی جدید (هوشمند)

  • رسید کارت ملی در بعضی مواقع پذیرفته می‌شود

کارت ملی یکی از مدارک مهم هویتی است. برای آشنایی با شرایط و نحوه ترجمه رسمی این مدرک، می‌توانید به صفحه ترجمه رسمی کارت ملی مراجعه کنید.

۳. ترجمه رسمی کارت پایان خدمت یا معافیت

این مدرک برای آقایان یکی از مهم‌ترین مدارک در فرآیند مهاجرت یا استخدام است.

موارد موردنیاز:

  • اصل کارت

  • ترجمه دقیق نوع خدمت (سربازی، معافیت، کفالت و …)

۴. ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

این مدرک برای افرادی که قصد کار یا رانندگی قانونی در خارج از کشور دارند، کاربرد زیادی دارد.

نکات مهم:

  • تاریخ اعتبار گواهینامه نباید تمام شده باشد.

  • برخی کشورها علاوه بر ترجمه رسمی، نیاز به گواهینامه بین‌المللی دارند.

گواهی‌نامه یکی از مدارک هویتی و شغلی مهم است. برای مشاهده شرایط و نمونه‌های ترجمه رسمی گواهی‌نامه و نحوه ارائه آن در مراجع قانونی، می‌توانید به صفحه مربوط به ترجمه رسمی گواهی‌نامه مراجعه کنید.

نمونه ترجمه رسمی گواهی‌نامه تحصیلی در دارالترجمه نیل

۵. ترجمه رسمی پاسپورت

پاسپورت یکی از مدارک کلیدی برای تشکیل پرونده‌های بین‌المللی است.

الزام ترجمه:

ترجمه رسمی پاسپورت همیشه اجباری نیست، اما برای موارد زیر لازم می‌شود:

  • افتتاح حساب در خارج از کشور

  • اجاره خانه

  • امور بانکی

  • ارائه به دانشگاه‌ها

  • ارائه به کارفرماهای خارجی

ترجمه رسمی گذرنامه برای ویزا و مهاجرت

۶. ترجمه رسمی اسناد و مدارک نام‌گذاری و تغییر مشخصات

شامل:

  • تغییر نام

  • تغییر نام خانوادگی

  • تغییر تاریخ تولد

  • الحاق نام پدر

  • اصلاح اطلاعات والدین

این مدارک نیز باید همراه با ثبت احوال معتبر باشد.

 مراحل انجام ترجمه رسمی مدارک شناسایی

۱. ارائه اصل مدرک

تصویر یا کپی معمولاً کافی نیست.

۲. بررسی اصالت مدرک توسط مترجم رسمی

اگر مدرک مخدوش، قدیمی یا نامعتبر باشد، ترجمه انجام نمی‌شود.

۳. تعیین نیاز به مهر دادگستری و خارجه

همه مدارک نیاز به این مهرها ندارند.
نمونه مدارکی که معمولاً نیاز دارند:

  • شناسنامه

  • کارت پایان خدمت

  • گواهینامه

۴. ترجمه رسمی و چاپ نسخه مهرشده

نسخه چاپی با مهر و امضا اهمیت قانونی دارد.

۵. تحویل نهایی

در صورت نیاز نسخه‌های بیشتر نیز می‌توان سفارش داد.

ترجمه رسمی مدارک شناسایی و کارت ملی

هزینه ترجمه رسمی مدارک شناسایی

هزینه ترجمه رسمی مدارک شناسایی در دارالترجمه نیل بر اساس تعرفه رسمی قوه قضاییه محاسبه می‌شود و با توجه به نوع مدرک، تعداد صفحات، نیاز به مهر دادگستری و وزارت امور خارجه و همچنین فوری بودن سفارش، متفاوت است. مدارکی مانند شناسنامه، کارت ملی، گواهی تولد، گواهی تجرد، سند ازدواج و سایر مدارک هویتی نیازمند دقت بالا و رعایت استانداردهای قانونی هستند و ترجمه آن‌ها باید توسط مترجمین رسمی انجام شود تا در تمامی مراجع قانونی و سفارت‌ها معتبر باشد.

برای دریافت هزینه دقیق ترجمه، کافی است تصویر مدرک شناسایی خود را برای دارالترجمه ارسال کنید تا کارشناسان ما در کمترین زمان قیمت نهایی و زمان تحویل را به شما اعلام کنند.
استفاده از این روش باعث می‌شود هم هزینه دقیق تعیین شود و هم از هرگونه خطا یا اختلاف در محاسبه جلوگیری گردد.

نکات مهم درباره هزینه ترجمه رسمی مدارک شناسایی:

  • هزینه‌ها بسته به نوع مدرک و تعداد صفحات متفاوت است.
  • مدارک مخدوش یا دارای صفحات اضافه ممکن است هزینه بیشتری داشته باشند.
  • سفارش‌های فوری، هزینه ترجمه را افزایش می‌دهند.
  • مهر دادگستری و وزارت امور خارجه در صورت نیاز، به صورت جداگانه محاسبه می‌شود.
  • ارسال تصویر واضح مدارک، سریع‌ترین روش برای اطلاع از هزینه دقیق و زمان تحویل است

 آیا مدارک شناسایی نیاز به تایید دادگستری و وزارت خارجه دارند؟

معمولاً نیاز دارند اگر:

  • برای مهاجرت و اقامت خارجی باشد

  • برای دانشگاه‌های دولتی خارج باشد

  • برای کارفرمای بین‌المللی باشد

معمولاً نیاز ندارند اگر:

  • برای استفاده داخلی داخل ایران باشد

  • برای شرکت‌های خصوصی باشد

  • برای ثبت‌نام سایت‌های خارجی باشد

مهر رسمی دارالترجمه نیل برای تایید ترجمه‌های رسمی

 دلایل رد شدن ترجمه رسمی مدارک شناسایی

۱. قدیمی و پاره بودن شناسنامه
2. عدم تطابق اطلاعات در مدارک مختلف
3. اعمال تغییرات بدون ثبت رسمی
4. ترجمه بدون ارائه اصل مدرک
5. مدارک مربوط به افراد زیر ۱۵ سال بدون عکس

 ترجمه رسمی مدارک شناسایی برای مهاجرت

در پرونده‌های مهاجرتی مهم‌ترین مدارکی که باید ترجمه شوند:

  • شناسنامه
  • کارت پایان خدمت
  • کارت ملی
  • سند ازدواج
  • سوابق کاری
  • عدم سوءپیشینه

*برای پاسخ به پرسش‌های متداول درباره خدمات ترجمه، می‌توانید به صفحه سوالات متداول ترجمه رسمی مراجعه کنید*

 چرا ترجمه رسمی مدارک شناسایی را باید به دارالترجمه نیل سپرد؟

  • سابقه بالا در ترجمه مدارک هویتی
  • مترجمین رسمی قوه قضاییه
  • سرعت بالا در تحویل
  • قیمت مناسب
  • نسخه‌های دقیق و بدون خطا
  • پشتیبانی در کل فرآیند مهاجرتی

 راههای ارتباطی با دارالترجمه نیل

آدرس: جنت آباد مرکزی، کنارگذر اتوبان نیایش (خیابان رجب صلاحی)، نبش بن‌بست چناران، ساختمان گالریا، طبقه ۴، واحد ۴۸

تلفن دفتر: ۰۲۱-۴۴۳۴۲۶۰۱ – ۰۲۱-۴۴۳۴۲۸۷۱

همراه: ۰۹۳۸۹۸۸۸۷۱۲ – ۰۹۰۳۷۱۵۱۶۷۱

ایمیل:info@niltranslation.com

برای دریافت ترجمه تخصصی سریع، دقیق و استاندارد، با دارالترجمه رسمی نیل تماس بگیرید.