ترجمه رسمی کارت ملی – هزینه، مدارک لازم و شرایط تأیید ۱۴۰۴
ترجمه قانونی کارت ملی یکی از مهمترین خدمات دارالترجمه در ایران است. این ترجمه برای هر نوع فرآیند مهاجرت، تحصیل در دانشگاه خارجی، درخواست ویزا، ارائه به سفارتها، افتتاح حساب بانکی بینالمللی، ثبت شرکت و سایر امور حقوقی الزامی است. ارائه ترجمه معتبر و دارای مهر رسمی اهمیت بسیار بالایی دارد.
۱) ترجمه رسمی کارت ملی چیست؟
ترجمه رسمی کارت ملی توسط مترجم رسمی قوه قضائیه انجام میشود و شامل مهر مترجم رسمی، امضا و شماره نوبت ترجمه است. در صورت نیاز، مهر دادگستری و وزارت امور خارجه نیز روی آن درج میشود ترجمه رسمی کارت ملی تنها در صورتی معتبر است که کارت ملی اصل باشد، اطلاعات آن دقیق و بدون تغییر باشد، و برای کارت ملی جدید (هوشمند) انجام شود.
۲) اهمیت ترجمه مدارک شناسایی
کارت ملی هویت فرد را مشخص میکند و بدون ترجمه رسمی آن، فرآیندهای مهاجرتی و تحصیلی یا ارائه مدارک به سفارتها انجام نمیشود. موارد مهم شامل:
- پروندههای مهاجرتی
- ثبتنام دانشگاههای خارجی
- درخواست ویزا
- ازدواج در خارج از کشور
- افتتاح حساب بانکی خارجی
- خرید ملک در خارج از کشور
- شرکت در آزمونها یا برنامههای بینالمللی
- ثبت شرکت خارجی
- دادگاهها و مراجع قضایی خارجی
۳) شرایط لازم برای ترجمه رسمی کارت ملی
- ارائه اصل کارت ملی
- کارت ملی هوشمند
- اطلاعات بدون مخدوشی
- نام و نام خانوادگی مطابق شناسنامه
- فقط کارت ملی ایرانی قابل ترجمه است
۴) افراد نیازمند ترجمه رسمی کارت ملی
- دانشجویان برای تحصیل خارج از کشور
- افراد مهاجر کاری
- افرادی که برای ویزا اقدام میکنند
- ازدواج یا ثبت طلاق در خارج
- ورزشکاران و هنرمندان بینالمللی
- مدیران و تاجران
- دانشآموزان برای مدارس خارجی
- سرمایهگذاران
۵) هزینه ترجمه رسمی کارت ملی در سال ۱۴۰۴
هزینه پایه ترجمه رسمی کارت ملی: ۷۰ تا ۱۱۰ هزار تومان
هزینه مهر دادگستری: ۴۰ هزار تومان
هزینه مهر وزارت خارجه: ۱۰ هزار تومان
هزینه نهایی بسته به تعداد نسخهها، نیاز به مهر دادگستری و وزارت خارجه و تحویل فوری متفاوت است.
۶) مراحل ترجمه رسمی کارت ملی
- ارائه اصل کارت ملی
- اسکن کارت ملی با کیفیت بالا
- ترجمه توسط مترجم رسمی
- بازبینی و کنترل نهایی
- صدور نسخه چاپی روی سربرگ رسمی
- مهر و امضای مترجم رسمی
- در صورت نیاز، ارسال برای تایید دادگستری و وزارت خارجه
۷) زمان لازم برای ترجمه رسمی کارت ملی
- ترجمه عادی: ۱ روز کاری
- ترجمه فوری: ۲ تا ۴ ساعت
- ترجمه همراه با تاییدات: ۲ تا ۳ روز
۸) اعتبار ترجمه رسمی کارت ملی
مدت اعتبار ترجمه بسته به کشور مقصد متفاوت است:
- ۶ ماه تا ۱ سال در برخی کشورها
- برخی کشورها بدون محدودیت زمانی
۹) نکات مهم قبل از ترجمه کارت ملی
- کارت ملی جدید باشد
- اطلاعات مطابق شناسنامه باشد
- کارت مخدوش نباشد
- تاریخ ترجمه را قبل از ارائه بررسی کنید
- برای مهاجرت، ترجمه بهروز باشد
۱۰) کارت ملی گمشده و ترجمه
تنها در صورت صدور المثنی و ارائه رسید معتبر سازمان ثبت احوال، امکان ترجمه رسمی وجود دارد.
۱۱) کارت ملی دیجیتال
فقط کارت ملی فیزیکی هوشمند قابل ترجمه رسمی است.
۱۲) ترجمه رسمی کارت ملی برای سفارتها
- آلمان
- کانادا
- ایتالیا
- استرالیا
- هلند
- ترکیه
- امارات
- چین
- قطر
- اتریش
۱۳) ترجمه رسمی کارت ملی برای کشورهای خاص
- آلمان → ترجمه انگلیسی یا آلمانی
- ترکیه → ترجمه ترکی استانبولی
- چین → ترجمه چینی رسمی (Simplified)
- آمریکا → ترجمه انگلیسی
۱۴) تفاوت ترجمه رسمی و غیررسمی کارت ملی
| نوع | رسمی | غیررسمی |
|---|---|---|
| اعتبار | قانونی | غیرقانونی |
| قابل ارائه به سفارت | بله | خیر |
| مهر مترجم رسمی | دارد | ندارد |
| قابل پذیرش دانشگاه | بله | خیر |
| هزینه | مصوب | نامشخص |
| کیفیت | استاندارد | نامعتبر |
۱۵) سوالات متداول (FAQ)
آیا میتوان کارت ملی را بدون اصل ترجمه کرد؟
خیر. فقط اصل کارت پذیرفته میشود.
اگر کارت ملی قدیمی باشد چه کنم؟
ابتدا باید کارت ملی هوشمند جدید بگیرید.
کارت ملی مخدوش قابل ترجمه است؟
خیر.
آیا عکس کارت ملی کافی است؟
خیر. مطلقاً قابل قبول نیست.
ترجمه چه مدت اعتبار دارد؟
۶ ماه تا ۱ سال بسته به کشور.
ترجمه فوری انجام میشود؟
بله، ۲ تا ۴ ساعت.
تماس با دارالترجمه نیل
برای کسب اطلاعات بیشتر، مشاوره رایگان و دریافت خدمات ترجمه رسمی، میتوانید از راههای زیر با ما در ارتباط باشید:
- آدرس دفتر: جنت آباد مرکزی، کنارگذر اتوبان نیایش، نبش بن بست چناران، ساختمان گالریا، طبقه ۴، واحد ۴۸
- تلفن ثابت: ۰۲۱۴۴۳۴۲۶۰۱ – ۰۲۱۴۴۳۴۲۸۷۱
- تلفن همراه: ۰۹۳۸۹۸۸۸۷۱۲ – ۰۹۰۳۷۱۵۱۶۷۱
- ایمیل: info@niltranslation.com
تیم دارالترجمه نیل آماده پاسخگویی سریع و حرفهای به تمام سوالات شما درباره ترجمه رسمی مدارک است با ما تماس بگیرید.





